j'aime cette vieille chanson de Gainsbourg
mais encore plus la version récente de Stacey Kent,
fin Octobre et Novembre c'est la saison des pluies dans les Albères et on ne rigole pas par ici avec ces grosses dépressions qui remontent les côtes espagnoles et se fixent sur les Baléares
et ce soir on en attend une belle
il y a quelques années une femme a été emportée par le torrent qui dévalait les rues du village
mon météorologue attitré, le colosse, qui rentrait chez lui avec une grume de châtaignier sur l'épaule a levé le doigt vers le ciel d'un air entendu alors j'ai cueilli les derniers coings les dernières framboises rangé tout ce qui pouvait s'envoler
et curé les agulles, ces petits canaux d'irrigation qui traversent le jardin, les nuages qui depuis ce matin restaient collés aux crêtes commençaient à descendre dans les vallées comme une grosse vague et le vent du sud s'est levé
j'ai lu quelques pages de Rick Bass puis en rentrant du Montana je suis allé tapoter le cadran du baromètre qui affichait Beau temps avec son arrogance de mécanique
c'est alors que le chat Léon qui me surveillait depuis un moment s'est allongé sur le clavierrrrrrrrr alors je suis retourné au Montana avec lui
Commentaires
Même sous la pluie il me serait agréable de partir
de croiser quelque noyée pensive
nageant à contre-courant.
« et curé les agulles », ces quatre mots me font rêver à une langue oubliée, perdue, emportée par quel torrent ? J'aime votre journée de pluie. Je me dis que je mettrais bien le nez dehors, vers la fin de l'après-midi, pour aller vous saluer et peut-être apercevoir Léon - et pour prendre un café ou un verre de liqueur, à seize-heures et demie. Je vous laisse avec vos livres.
il vous faudrait un dictionnaire spécialisé catalan/français, avez-vous cela outremer ?
sinon la proposition me semble honnête