En matière d'hirondelles je progresse.
Chez celles dites de cheminées qui habitent
chez moi, les retours, tardifs cette année, sont échelonnés.
Les plus costaudes arrivent en avance, s'installent dans les meilleurs nids et commencent le boulot à savoir la restauration de la maçonnerie la préparation de la literie et le ravitaillement en vol des estomacs
et jusqu'à hier la cohabitation se passait bien
mais
les retardataires sont arrivées et pas moins de trois couples se disputaient le nid,
pardi, un emplacement idéal, bien situé, à l'abri, chez des humains un peu bêtes
la bataille aérienne a duré toute la journée sous l’œil attentif des chats et ce qui devait arriver arriva
par Harry, rapide comme un ninja, détalant ventre à terre, deux ailes noires s'échappant de sa gueule
comme une moustache de sergent-chef
venir d'Angola mourir en Albera !
quel destin
1) mes fichiers multimédias n'ont pas l'air de passer...
sinon
http://lahulotte.fr le site naturaliste de référence !
Commentaires
La Hulotte c'est bien, mais vos textes poèmes donnent autre chose, qui serait de l'ordre d'un "dépouillement de trop de monde constitué". Dans le fatras et le chaos de notre monde saturé de sens (et surtout de non-sens, "nonsense" pour Mécanofils :), votre "capture" par le poème de ces moments d'hirondelles est un ravissement...
@ Michèle
Je ne comprends pas la remarque que vous m'adressez : "...(et surtout de non-sens, nonsense pour mécanofils)... si vous pouviez m'expliquer...
Cordialement.
@ Mécano :
C'était un clin d’œil à nous autres montagnards pyrénéens (vous, moi, d'autres) qui ne comprenons pas couramment l'English :)
Un clin d’œil amical et complice plutôt qu'une remarque...
En fait quand j'ai écrit "non-sens", le mot anglais "nonsense" m'est venu, et j'ai pensé à vous (qui me "chahutiez" sur les paroles anglaises de Lawrence Ferlinghetti)...
Voilà :)
@Michèle
merci Michèle pour ces louanges que je ne mérite pas
je ne fais que mon boulot de chercheur d'or :-)